マロン

2019年12月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
無料ブログはココログ

« ロングマン現代英英辞典 4訂増補版 | トップページ | 昨日は気持ちよい天気でした »

2007年5月20日 (日)

電子辞書と冊子体辞書

電子辞書派、冊子体辞書派なんてのがあるのかどうかしりませんが、両者を極度に愛好する人々の間に対立的なものを感じるのは私だけでしょうか?特に冊子体愛好家の方に電子辞書敵視派が多いような気がします。

私自身はここ数日のエントリーでもお分かりの通り、どちら派ということはなくて両方を使っています。それはどちらにもメリットとディメリットがあり、状況に応じて使い分けるのばベストだと信じているという、ごく当たり前の理由によります。

[電子辞書の良いところ、悪いことろ]

 ○ 検索が早い
 ○ 検索結果からジャンプ機能で同じ辞書・他の辞書でさらに検索するのが簡単
 ○ 複数辞書の串刺し検索ができる
 ○ 指定の語やフレーズが含まれる例文を検索できる(機種によります)
 ○ 例文の訳文(日本語)に含まれる日本語から英文の例文を検索できる(機種によります)
 ○ 発音してくれる(機種によります)
 ○ 大辞典の類でも複数冊分を実に簡単に持ち運べるので旅行、仕事、留学に便利

 × 電池がなくなったら使えない
 × 本に比べるとかなり壊れやすい
 × 本に比べてかなり一覧性に欠ける
 × 結構高価である、したがって、そう簡単に買い換えられない
 × 高価なものなので学校や旅先で盗難に遭う可能性が冊子体より高い

[冊子体辞書の良いところ、悪いところ]

 ○ 一覧性が格段に良い
 ○ 価格が電子辞書の十分の一程度、したがって買い替え・買い増しの抵抗も少ない
 ○ 辞書によってはPC版の充実した電子辞書ソフトがついている(ロングマン現代英英辞典など)
 ○ 電池など一切不要なのでランニングコストはゼロ
 ○ 風情がある

 × 検索が遅い
 × 重いので持ち運びが簡単ではない
 × 収納や持ち運びやに場所をとる
 × 多くの辞書を引き比べたり、次から次へと検索するのが面倒で時間がかかる
 × 例文に含まれる語を検索できない
 × 訳文の検索ができない
 × つい調べるのが面倒になる。

まあ、ほかにもたくさんあると思います。

結局のところ、どちらか片方だけで用が足りるというものでないのは間違いないと思います。電子辞書を目の敵にするのもアホな話で便利なものは便利に使えばよいですし、冊子体は冊子体のよさがあって、いまさら古臭いなんていうのも馬鹿だと思いますね。どういう辞書が必要かは人それぞれですので、ニーズや状況によって冊子体や電子辞書を使い分けましょう、としか言えません。

あたりまえの結論ですみません!

« ロングマン現代英英辞典 4訂増補版 | トップページ | 昨日は気持ちよい天気でした »

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 電子辞書と冊子体辞書:

« ロングマン現代英英辞典 4訂増補版 | トップページ | 昨日は気持ちよい天気でした »